What's wrong? Tomorrow is Monday. Work again. Up early at 5. Still dark. Start at 7. Boring job. Monotonous. Very good pay. Sandwiches for lunch. Always the same. Cheese and tomatoe. Home at 4. Dinner at 5. A very dull life. Always the same.
Und einen Netflix-Gutschein. And a Netflix voucher.
Ich bin heute Abend beschäftigt. I'm busy this evening.
Ich schaue einen Film. I'm watching a film.
Einen sehr alten Film. A very old film.
Der dritte Mann. The Third Man.
Mein Lieblingsfilm. My favourite film.
Yesterday was Saturday. I went shopping. To Hoffer's. A very long list. Milk, eggs, and butter. Cheese and ham. Toast bread and jam. And, much more, too. And a Netfix voucher. I'm busy this evening. Watching a film. A very old movie. The Third Man. My favourite film.
Du kanntest meinen Vorgänger? You knew my predesessor?
Lebendig gefressen! Eaten alive.
Wie gesagt. As I said.
Ein Job fürs Leben. A job for life.
* * * * * * *
Are you OK? A little tired. A slight headache. A late night? Actually, no. I'm overworked. Too much stress. I don't understand. You're a lion tamer. An easy job. A job for life. You knew my predesessor? He was eaton alive! As I said. A job for life.
A fantastic holiday . Not really. Why not? Very much rain. Every day. It was cold. The hotel? Very OK. Very good food. The beach? Too stony. I liked it. Next year again? Go on your own.
Die Löwin frisst Joy Fletcher. The lioness eats Joy Fletcher.
Eine wahre Geschichte. A true story.
A good book? Very good. An interesting book? Many pictures? In colour? The film is good. The book is better. An animal book. About a lioness. And her keeper. Joy Fletcher. A happy end. For the lioness. The lioness eats Joy Fletcher. A true story.
Pferde, Kühe und Schweine - Horses, cows, and pigs.
Der Schweinestall - The pigsty.
Riecht wunderbar - Smells beautiul.
Wie französischer Käse - Like French cheese.
Die Ställe - The stables.
Ratten und Mäuse - Rats and mice.
Katzen und Hunde - Cats and dogs.
Der Bauer - The farmer.
Ein englischer Gentleman - An English Gentleman.
Die Bäuerin - The farmer's wife.
Eine schreckliche Frau - A terrible woman.
Sehr herrisch - Very bossy.
Aber eine sehr gute Köchin. But, a very good cook.
Gute, reichhaltige Mahlzeiten auf dem Bauernhof- Good square meals on the farm.
An English Farm. Many animals. Horses, cows, and pigs. The pigsty. Smells wonderful. Like French cheese. The stables. Rats and mice. Cats and dogs. The farmer. An English gentleman. The farmer's wife. A terrible woman. Very bossy. But, a very good cook. Good square meals on the farm.
It's breakfast time. An egg? A soft boiled egg? A 4 minute egg. With toast and butter? A slice of ham, too? Scrambled egg. With smoked salmon? A poached egg for you? With salmon or ham? Just as it comes, please. A fried egg for me please. Sunny side up? Bacon and eggs. A wonderful breakfast.
Welcome back. Talk Fritzi number 31. Please listen and repeat,
Viel Schnee. Much snow.
20 Zentimeter. 20 centimetres.
Letzte Nacht. Last night.
Minus 15 Grad. Minus 15.
Sehr windig. Very windy.
Fühlt sich viel kälter an. Feels much colder.
Viel harte Arbeit. Much hard work.
Schnee räumen. Snow clearing.
Sehr kalte Hände. Very cold hands.
Gefrorene Finger. Frozen fingers,
Fäustlinge. Mittens.
Eine Wollmütze. A wolly hat.
Teezeit. Teatime. Teatime.
Heiße Suppe und Toast. Hot soup and toast.
Bald wird es dunkel. Soon be dark.
Bis morgen. See you tomorrow.
Much snow. 20 centimetres. last night. Minus 15. Very windy. Feels much colder. Much hard work. Sow clearing. Very cold hands. Frozen fingers. Mittens. A wooly hat. Teatime. Hot soup and toast. Soon be dark. See you tomorrow.
A new tie? A Christmas present? Nice colours. Red and brown. From your wife? Of course. Nice socks. Light green. Smart pullover, Perfect for winter. Keeps you warm. Orange, blue, and yellow. From your wife? No. From myself,
Weihnachtsbaumschmuck - Christmas tree decorations
Weihnachtsbaumbeleuchtung - Christmas tree lights
Keine Kerzen - No candles.
Glaskugeln - Glass balls.
Schokoladenbonbons - Chocolate balls
Und unsere Geschenke? - And, our presents?
Unter dem Baum - Under the tree.
Am 24. Dezember On the 24th of December.
Frohe Weihnachten euch allen - Happy Christmas to you!.
A beautiful tree. Our Christmas tree. Not too big. Not too small. I bought it today. From a farmer. Christmas tree decorations. Christmas tree lights. No candles. Glass balls. Chocolate sweets. And, our presents? Under the tree. On the 24th of December. Happy Christmas to you.
A quiet Sunday. A lazy day. Feet up. Reading. A good book. History. Beef for lunch. A long walk. After lunch. Work tomorrow. As usual. A hard life. No work—no money. Lots of work—no money. Merry Christmas.
Ein ruhiger Sonntag. A quiet Sunday.
Ein fauler Tag. A lazy day.
Füße hoch. Feet up.
Lesen. Reading
Ein Gutes Buch. A good book,
Geschichte. History.
Rindfleisch zum Mittagessen. Beef for lunch
Ein Langer Spaziergang. A long walk
Nach dem Mittagessen - After lunch.
Morgen Arbeit . Work tomorrow.
Wie immer. As usual
Ein Hartes Leben. A hard life
Kein Arbeit - kein Geld. No work - no money
Viel Abeit - kein Geld. Much work - no money
Frohe Weihnachten - Happy Christmas
A quiet Sunday. A lazy day. Feet up. Reading. A good book. History. Beef for lunch. A long walk. After lunch. Work tomorrow. As usual. A hard life. No work—no money. Lots of work—no money. Merry Christmas.
+ + + + + + + + + + + + +
My name is Nigel A. JAMES. Clemelee Club is my YouTube channel.
Welcome to Talk Fritzi Number 27 - Please listen and repeat.
Einkaufen! Shopping!
Heute! Today!
Bist du verrückt? Are you crazy?
Ich habe keine Lust. No interest.
Es ist Black Friday. It's Black Friday.
Zu viele Leute. Too many people.
Geh doch alleine. Go on your own.
Aber alles ist billig. But, everything's cheap.
Nichts ist billig. Nothing is cheap.
Das ist ein Trick. It's a trick.
Whisky ist zum halben Preis. Whisky's half price.
Was hast du gesagt? What did you say?
Komm, lass uns gehen. Come on, let's go.
Lass uns Einkaufen gehen. Let's go shopping.
Shopping! Today! Are you crazy? No interest. It's Black Friday. Too many people. Go on your own. But, everything's cheap. Nothing is cheap. It's a trick. Whisky's half price. What did you say? Come on, let's go. Let's go shopping.
Welcome to Talk Fritzi number 26. Please listen and repeat.
Ein langer Flug? - A long flight?
Von Wien nach New York. - From Vienna to New York.
8 Stunden - 8 hours.
Nonstop - nonstop.
Langstrecke. - Long haul.
Über Hongkong? - Via Hong Kong.
Nein, London. - No, London.
British Airways? - British Airways?
Sehr gutes Essen? - Very good food?
Englisches Essen? - English food?
Nein, französisches. - No, French.
Gute Filme? - Good films?
Manchmal.- Sometimes.
Bequeme Sitze? - Comfortable seats?
Die sind okay. - They are OK.
Guten Flug! - Have a good flight.
A very long flight? From Vienna to NewYork. 8 hours nonstop. Long haul. Via Hong Kong? No, London. British Airways? Very good food? English food? No, French. Good films? Sometimes. Comfortable seats? They're OK. Have a good flight.