Welcome to Talk Fritzi number 52. Listen, repeat, and have fun!
Sissi wohnt im Wienerwald. Sissi lives in the Vienna Woods.
Wo genau? Where exactly?
In Sooss. In Sooss.
Ein nettes kleines Dorf. A nice little Village.
In der Nähe von Bad Voslau. Near Bad Voslau.
Gute Restaurants? Good restaurants?
Eines nach dem anderen. One after the other.
Wie weit ist es von Wien entfernt? How far from Vienna?
20 Minuten mit dem Zug. 20 minutes by train.
Wann fährst du noch mal hin? When are you going again?
Sissi lives in the Vienna Woods. Where exactly? In Sooss. A nice little village. Near Bad Voslau. Good restaurants? One after the other. How far from Vienna? 20 minutes by train. When are you going again?
Welcome to Talk Fritzi Number 50. Read, listen, learn, and have fun.
Gestern war Sonntag. Yesterday was Sunday.
Ich bin aus Ungarn zurückgekommen. I came back from Hungary.
Mit dem Zug. By train.
Viele Leute. Many people.
Eine wunderbare Reise. A wonderful journey.
Sehr bequem. Very comfortable.
Ein Eisenbahnkaffee. A railway coffee.
Mit dem Zug reisen. Travelling by train.
Es gibt nichts Schöneres. Nothing better.
Yesterday was Sunday. I came back from Hungary. By train. Many people. A wonderful journey. Very comfortable. A Railway coffee. Travelling by train. Nothing better.
Talk Fritzi number 49. Please listen, repeat, and have fun.
Es ist ein regnerischer Tag. It's a wet day.
Es ist kalt. It's cold.
Es regnet stark. Much rain.
Ich bin rausgegangen. I went out.
Zum Markt. To the market.
Um Joghurt zu kaufen. For yoghurt.
Schafsmilchjoghurt. Sheeps' milk yoghurt.
Pech. Bad luck.
Alles ausverkauft. All sold out.
Ich werde es noch einmal versuchen. I will try again.
Nächste Woche. Next week.
Vor dem Frühstück. Before breakfast.
It's a wet day. It's cold. Much rain. I went out. To the market. For yogurt. Sheeps' milk yogurt. Bad luck. All sold out. I will try again. Next week. Before breakfast.
Welcome to Talk Fritzi 48. Please listen, repeat, learn, and have fun.
Wieder ein schöner Tag. Another nice day.
Gemma. Let's go.
In die Stadt. To twon.
Schaufensterbummel. Window shopping.
Ein Eis? An ice cream?
Ich weiß, wo. I know where.
Bei der Kathedrale. By the cathedral.
Vor dem Stephansdom. In front of St. Stephen's.
Ein schöner Spaziergang? A nice walk?
Entlang des Rings? Along the ring?
Zum Rathaus. To the town hall.
Eine tolle Idee. A great idea.
Another nice day. Let's go. To town. Window shopping. An ice cream. I know where. By the cathedral. In front of St.Stephen's. A nice walk? Along the ring? To the town hall. A great idea.
Welcome to Talk Fritzi number 47. Please listen, repeat, learn, and have fun.
Ich geh jetzt. I'm off.
Mit Freunden? With friends?
Nein, allein. No, alone.
In eine Bar? A bar?
Nein, ins Kino. No, cinema.
Welcher Film? Which film?
„Die Vögel“. The Birds.
Von Alfred Hitchcock. Alfred Hitchcock.
Genau. That's right.
Den Film kenne ich. I know the film.
Ein toller Film. Great movie.
Viel Spaß. Have fun.
Danke. Thanks.
I'm off. With friends? No, alone. A bar? No, cinema. Which film? The Birds. Alfred Hitchcock. That's right. I know the film. Great movie. Have fun. Thanks.
Budapesr Blues - Written and read by Nigel A. JAMES
Welcome to Talk Fritzi number 46. Please listen, repeat, and have fun. Happy English!
Entschuldigen Sie bitte. Excuse me please.
Können Sie mir helfen? Can you help me?
Zum Mauerhauptplatz? To Mauerhauptplatz?
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln? With public?
Das ist ganz einfach. It's simple.
U-Bahn nach Hietzing. Underground to Hietzing.
Dann umsteigen. Then change.
Nehmen Sie die Straßenbahnlinie 60. Take tram number 60.
Richtung Rodaun. Direction Rodaun.
Wie viele Haltestellen? How many stops?
Weiß ich nicht. I don't know.
Fragen Sie bitte in der Straßenbahn nach. Please ask on the tram.
Wie lange dauert die Fahrt mit der Straßenbahn? How long on the tram?
Etwa 20 Minuten. About 20 minutes.
Vielen Dank, Thank you very much.
Excuse me please. Can you help me? Mauerhauptplatz? With public? It's easy. Underground to Hietzing. Then change. Take tram number 60. Direction Rodaun. How many stops? I don't know. Please ask on the tram. How long on the tram? About 20 minutes. Thank you very much,
Welcome to Talk Fritzi number 45. Listen, repeat, learn and have fun!
Karotten oder Erbsen? Carrots or peas?
Erbsen, bitte. Peas, please.
Bist du sicher? You sure?
Ist Orangensaft okay? Orange juice OK?
Pizza heute oder morgen? Pizza today or tomorrow?
Morgen, bitte. Tomorrow, please.
Und Abendessen heute Abend. And, supper this evening?
Kaltes Hendel oder Schinken? Cold chicken or ham?
Pommes oder Kartoffelpüree. Chips or mashed?
Salat, bitte. Salad, please.
Mit Karotten und Erbsen? With carrots and peas?
Nein, danke. No, thankyou.
Gibt es Ketchup? Any ketchup, please?
Carrots or peas? Peas please. You sure? Orange juice OK? Pizza today or tomorrow? Tomorrow, please. And, supper this evening. Cold chicken or ham? Chips or mashed? Salad please. With carrots and peas? No, thanks. Any ketchup, please?
Freut mich, Sie kennenzulernen. Pleased to meet you.
Sind Sie im Urlaub? On holiday?
Nein, auf einer Tagung. No. a conference.
Allein? Alone?
Nein, mit meiner Frau. No. with my wife.
Wo ist sie? Where is she?
Auf Sightseeing-Tour. Sightseeing.
Ich arbeite, sie vergnügt sich. I work, she plays.
Gefällt Ihnen Wien? You like Vienna?
Eine wunderschöne Stadt. A wonderful city.
Sehr nette Leute. Very nice people.
Wunderbares Essen. Wonderful food.
Sehr guter Wein. Very good wine.
Pleased to meet you. On holiday? No, a conference. Alone? No, with my wife. Where is she? Sightseeing. I work, she plays. You like Vienna? A beautiful city, Very nice people. Wonderful food. Very good wine.
Schinken und hartgekochte Eier. Ham and hard boiled eggs.
Viel Schokolade. Much chocolate.
Hasen und Eier. Rabbits and eggs.
Ostergottesdienst. Easter Mass.
Wunderschöne Musik. Wonderful music.
Lamm zum Mittagessen. Lamb for lunch.
Ein gutes Glas Wein. A nice glass of wine.
Ostern. Easter.
Ein wunderbarer Tag. A wonderful day.
Easter's next week. Winter is back. Snowy and cold. Not very nice. Easter breakfast. Ham and hard boiled eggs. Lots of chocolate. Bunnies and eggs, Easter Mass. Beautiful music. Lamb for lunch. A nice glass of wine. Easter. A wonderful day.
My name is Nigel A. JAMES. Clemelee is my YouTube channel.
How are you? Fine, thanks. And you? It's still early. I jog every day. How far? 5 or 6 kilometres. Why? The marathon. Every year. And you? Never! Sport kills. I'm still alive. Me too.
Welcome back! Talk Fritzi. Very simple English. Listen in German, listen in English, then repeat in English, Have fun.
Das Mittagessen ist fertig. Lunch is ready.
Fantastisch. Fantastic.
Ich bin am Verhungern. I'm starving.
Italienisches Essen. Italian food.
Mein Lieblingsessen. My favourite food.
Pasta und Tomaten. Pasta and tomatoes.
Nicht gerade originell. Not really original.
Französisches Essen ist besser. French food is better.
Das Beste überhaupt. The best of all.
Und französischer Wein? And, French wine?
Das ist Essig. It's vinegar.
Österreichischer Wein ist besser. Austrian wine is better.
Weltklasse. World class.
Österreichisches Essen? Austrian food?
Auch Weltklasse. Also world class.
Österreich ist toll. Austria's great.
Ein wunderbares Land. A wonderful country.
And now, here is the text in English.
Lunch is ready. Fantastic. I'm starving. Italian food. My favourite. Pasta and tomatoes. Not really original. Fench food is better. The best of all. And, French wine? It's vinegar. Austrian wine is better. World class. Austrian food? Also, world class. Austria's great. A wonderful country.
What's wrong? Tomorrow is Monday. Work again. Up early at 5. Still dark. Start at 7. Boring job. Monotonous. Very good pay. Sandwiches for lunch. Always the same. Cheese and tomatoe. Home at 4. Dinner at 5. A very dull life. Always the same.
Und einen Netflix-Gutschein. And a Netflix voucher.
Ich bin heute Abend beschäftigt. I'm busy this evening.
Ich schaue einen Film. I'm watching a film.
Einen sehr alten Film. A very old film.
Der dritte Mann. The Third Man.
Mein Lieblingsfilm. My favourite film.
Yesterday was Saturday. I went shopping. To Hoffer's. A very long list. Milk, eggs, and butter. Cheese and ham. Toast bread and jam. And, much more, too. And a Netfix voucher. I'm busy this evening. Watching a film. A very old movie. The Third Man. My favourite film.
Du kanntest meinen Vorgänger? You knew my predesessor?
Lebendig gefressen! Eaten alive.
Wie gesagt. As I said.
Ein Job fürs Leben. A job for life.
* * * * * * *
Are you OK? A little tired. A slight headache. A late night? Actually, no. I'm overworked. Too much stress. I don't understand. You're a lion tamer. An easy job. A job for life. You knew my predesessor? He was eaton alive! As I said. A job for life.
A fantastic holiday . Not really. Why not? Very much rain. Every day. It was cold. The hotel? Very OK. Very good food. The beach? Too stony. I liked it. Next year again? Go on your own.
Die Löwin frisst Joy Fletcher. The lioness eats Joy Fletcher.
Eine wahre Geschichte. A true story.
A good book? Very good. An interesting book? Many pictures? In colour? The film is good. The book is better. An animal book. About a lioness. And her keeper. Joy Fletcher. A happy end. For the lioness. The lioness eats Joy Fletcher. A true story.
Pferde, Kühe und Schweine - Horses, cows, and pigs.
Der Schweinestall - The pigsty.
Riecht wunderbar - Smells beautiul.
Wie französischer Käse - Like French cheese.
Die Ställe - The stables.
Ratten und Mäuse - Rats and mice.
Katzen und Hunde - Cats and dogs.
Der Bauer - The farmer.
Ein englischer Gentleman - An English Gentleman.
Die Bäuerin - The farmer's wife.
Eine schreckliche Frau - A terrible woman.
Sehr herrisch - Very bossy.
Aber eine sehr gute Köchin. But, a very good cook.
Gute, reichhaltige Mahlzeiten auf dem Bauernhof- Good square meals on the farm.
An English Farm. Many animals. Horses, cows, and pigs. The pigsty. Smells wonderful. Like French cheese. The stables. Rats and mice. Cats and dogs. The farmer. An English gentleman. The farmer's wife. A terrible woman. Very bossy. But, a very good cook. Good square meals on the farm.
It's breakfast time. An egg? A soft boiled egg? A 4 minute egg. With toast and butter? A slice of ham, too? Scrambled egg. With smoked salmon? A poached egg for you? With salmon or ham? Just as it comes, please. A fried egg for me please. Sunny side up? Bacon and eggs. A wonderful breakfast.
Welcome back. Talk Fritzi number 31. Please listen and repeat,
Viel Schnee. Much snow.
20 Zentimeter. 20 centimetres.
Letzte Nacht. Last night.
Minus 15 Grad. Minus 15.
Sehr windig. Very windy.
Fühlt sich viel kälter an. Feels much colder.
Viel harte Arbeit. Much hard work.
Schnee räumen. Snow clearing.
Sehr kalte Hände. Very cold hands.
Gefrorene Finger. Frozen fingers,
Fäustlinge. Mittens.
Eine Wollmütze. A wolly hat.
Teezeit. Teatime. Teatime.
Heiße Suppe und Toast. Hot soup and toast.
Bald wird es dunkel. Soon be dark.
Bis morgen. See you tomorrow.
Much snow. 20 centimetres. last night. Minus 15. Very windy. Feels much colder. Much hard work. Sow clearing. Very cold hands. Frozen fingers. Mittens. A wooly hat. Teatime. Hot soup and toast. Soon be dark. See you tomorrow.